Прежде, чем рассказать эту историю надо описать как наш Яша разговаривает. Речь у Яши всегда очень медленная, обстоятельная, он как бы взвешивает каждое слово. Иногда "зависает" на полуслове, и не понятно, закончил ли он, или продолжение следует. При этом торопить его или пытаться закончить за него мысль (иногда ждать просто нету времени/сил) не даёт никаких результатов -- Яша либо раздражается либо не обращает внимания и продолжает со своей обычной скоростью.
Так вот. Возвращаемся как-то вечером из гостей.
Яша: Мам, я хочу поехать к моему другу Лин-Лин на playdate. Ты можешь договориться?
Я: Могу, конечно, но надо же мне как-то с его родителями связаться.
Яша: а меня его мама уже пригласила.
Я: ну, здорово. Ты когда мальчика или его маму в следующий раз увидишь, попроси у них телефон или наш дай. Это твой новый друг?
Яша: ну, не такой новый. Я всю его семью знаю. У него есть сестра Ро-Ро. И ещё одна сестра Уэй-Уэй.
Веня тихо прыснул на водительском сидении.
Яша: да, смешные имена у них. Я не знаю почему Миссис Хатчетсон так своих детей называет. Ну, они Chinese people... Лин-Лин Хатчетсон, Ро-Ро Хатчетсон и Уэй-Уэй Хатчетсон...
Хатчетсон? Веня уже хохочет в голос.
Веня: Яш, а папу ту их видел? Он наверное на китайца не похож.
Яша, совершенно невозмутимо, медленно и с расстановкой: нет, папу не видел. А маму у них Миссис Хатчетсон зовут. И детишки Лин-Лин Хатчетсон, Ро-Ро Хатчетсон и Уэй-Уэй Хатчетсон...
У Вени от смеха уже потекли слёзы.
Я: Лин-Лин в твоём классе?
Яша: да.
Я: а сестры его какого возраста?
Яша: я не знаю. Ну Ро-Ро Хатчетсон она у мисс П. в классе, или нет у мисс Д.? Или Уэй-Уэй Хатчетсон и мисс Д.? ....(и т.д. медленно перечисляет все возможный комбинации с учителями первых классов).
Веня начал икать и завывать от смеха....
Я, стараясь не поддаваться Вениной истерике, продолжаю разговор: Яш, они что тройняшки?
Яша: почему тройняшки?
Я: ну как они все могут быть в одном классе?
Яша: они не в одном, они все у разных учителей..... (и опять Лин-Лин Хатчетсон у мисс М., Ро-Ро Хатчетсон у мисс П. в классе, или нет у мисс Д.? Или Уэй-Уэй Хатчетсон у мисс К.? и т.д.)
Я: Яшунь, ну они у разных учителей, но все в первых классах, так что-ли? Значит они все одного возраста? Сколько им лет?
Яша, медленно, не обращая внимания на рыдающего папу: Лин-Лин Хатчетсон - 6, у него недавно был день рожденья..... Ро-Ро Хатчетсон... (долго соображает)... тоже 6 наверное. Или может 7? Нет точно 6. А Уэй-Уэй Хатчетсон ... (длинная пауза).... Уэй-Уэй Хатчетсон наверное 6.... или может быть 7? ... всё-таки 6 наверное....
У папы схватки, он мотает головой, воет, заливается слезами, колотит руками по рулю. Лэя, которая вначале заразилась папиной весельем и громко хохотала вместе с ним, уже совершенно перестала понимать что происходит, затихла и испуганно засунула пальчик в рот.
Я: Яшунь, ну так не может быть. Не могут они быть все одного возраста. Либо они тройняшки, либо ты что-то перепутал.
Яша отрицательно мотает головой и поднимает палец вверх "It is VERY possible! In the hospital the first one pushed the other two out. And now they are 6...... или 7?... нет всё таки 6....а Уэй-Уэй Хатчетсон наверное уже 7..."
Роженица на первом сидении бьётся в схватках. Я, уже не в силах сдерживаться, понимаю, что вести машину по вечернему фривэю в таком состоянии очень опасно. Кладу руку Вене на плечо и собираюсь попросить его встать на обочину, но с ужасом понимаю, что не могу выговорить ни слова, меня просто подбрасывает от хохота.
Яша при этом, совершенно не меняя невозмутимого тона, спокойно спрашивает: "Пап, what's so funny?"
Я, чуть обретя дар речи, говорю: "Яш, они же как три поросёнка, Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф". Яша оценил шутку, хохочет. Лэя тоже заливается смехом. Отсмеявшись, Яша возвращается к своему рассказу и перечисление имён "Ро-Ро Хатчетсон .... Лин-Лин Хатчетсон .... Уэй-Уэй Хатчетсон...." повторяется ещё по меньшей мере раз пятнадцать.
.....Я даже не знаю, как мы добрались до дома. До сих пор живот и щёки от смеха болят.